quinta-feira, 29 de dezembro de 2016

Feliz Ano Novo em Alemão



Neujahr gilt als Sinnbild für Neuanfänge und gute Vorsätze. O ano novo é símbolo de um recomeço e voas intenções.

Das alte Jahr mit all seinen positiven und negativen Seiten wird verabschiedet, man blickt nach vorn und sammelt sich für kommende Taten. O ano velho se despede com todos seus lados positivos e negativos. A gente olha pra frente e junta forças para novas ações.

Neben ausgelassenen Silvesterpartys, gutem Essen, Champagner und einem farbenfrohen Feuerwerk gehört es auch zu den zahlreichen Neujahrsbräuchen, sich gegenseitig herzliche Grüße und gute Wünsche zum neuen Jahr zu senden. Além de grandiosas festas de final de ano, boa comida, bebida e coloridos fogos de artifício, também fazem parte da tradição, os enviar a todos bons desejos para o ano novo;

Aqui algumas frases em alemão para desejar um Feliz Ano Novo:

Wir wünschen Euch ein frohes und glückliches neues Jahr! Desejamos a vocês um feliz ano novo.

Ein glückliches, gesundes und erfolgreiches neues Jahr. Um ano novo com felicidade, saúde e sucesso.

Frohes neues Jahr! Feliz Ano Novo!

Für 20xx wünsche ich Dir alles Glück der Welt! Para 20xx, desejo toda sorte do mundo!

Prosit und Hurra! Ich wünsche Euch allen ein fantastisches neues Jahr! Prosit (brinde) e Hurra (interjeição)! Desejo a todos um fantástico ano novo.

Ich wünsche Dir einen guten Start ins neue Jahr! Desejo um bom começo no ano novo.

Zum neuen Jahr wünsche ich Dir viel Glück, Gesundheit und Erfolg! Para o ano novo, desejo muita sorte, saúde e sucesso!

Wir wünschen Euch einen guten Rutsch ins neue Jahr! Desejo a todos boas entradas (regionalismo) no ano novo!

Frases de Feliz Ano Novo em Inglês



Have you ever made a New Year’s resolution? Já fez alguma vez uma promessa de ano novo?

Did you keep it? Você conseguiu cumpri-la?

When the year is coming to an end, and the new one is about to start, a lot of people decide to change something about the way they live their lives. Quando o final de ano está chegando, e um novo ano começa, muitas pessoas decidem mudar alguma coisa na forma como vivem suas vidas.

They might give up smoking or take up some sport and lose weight. Others resolve to spend more time with their loved ones. Talvez parar de fumar ou praticar algum esporte ou perder peso. Outros decidem passar mais tempo com seus amados.

In case you have decided to improve your English, you can start doing so right now by learning a few phrases you can use around New Year’s Eve. Caso você tenha decidido melhorar seu inglês, você pode começar agora mesmo, aprendendo algumas frases que você pode usar nas festas de final de ano.

Do you know any other ways to wish someone a Happy New Year? Have a look at these New Year Wishes: Conhece outras formas de desejar feliz ano novo em inglês? Veja algumas frases:

· May you have a Prosperous New Year. Que você tenha um ano novo próspero.
· Wishing you a New Year filled with happiness and good fortune. Desejo a você um ano novo cheio de alegrias e boa sorte.

· I wish you happiness in the year to come. Desejo a você alegria no ano que começa.

· Let the year ahead be the one where all your dreams come true. Que no ano que começa, todos seus sonhos se tornem realidade.

· May the coming year bring success to you. Que o ano novo traga sucesso.
· May the year ahead bring you good luck and happiness. Que o ano que começa te traga boa sorte e felicidade.

· Season’s greetings and best wishes for the New Year. Boas festas e tudo de melhor no ano novo.
· May your wishes come true and may you have a joyous New Year. Que teus desejos se tornem realidade e que você tenha um ano cheio de alegrias.

· I wish you the biggest slice of happiness and good luck in the coming year. Te desejo toda a felicidade e sorte no ano que começa.

quinta-feira, 22 de dezembro de 2016

Aprenda inglês com filmes


Muitos dizem que assistir filme ou ouvir música é uma boa forma de aprender inglês ou outro idioma.

E é mesmo.

Mas também aqui você precisa ter um pouco de disciplina.

Veja algumas dicas que vou dar.

Assista a uma cena pequena (não mais que 3 ou 4 frases) SEM legenda.
Se você é nível básico, assista a mesma cena por pelo menos 7 vezes SEM legenda.
Agora, assista a mesma cena também pelo menos 7 vezes, COM legenda.
Depois, feche os olhos e só escute a mesma cena.
Depois de tudo isso, anote as palavras novas.
Por último, veja a gramática, se for necessário.

Pronto, esse método é infalível para você aprender um outro idioma, sem precisar focar muito na gramática ou ficar preenchendo lacunas em frases prontas.

quarta-feira, 21 de dezembro de 2016

Quando e como usar gramática para aprender inglês





Eu sou da opinião de que se deve usar gramática o mínimo possível. Somente quando você não entender uma estrutura ou uma colocação que não conhecia.

A grande sacada de usar a gramática de maneira eficiente nos seus estudos é considerá-la algo complementar, uma espécie de caixa de ferramentas.

E o que você faz?

Quando você está estudando algum texto com algum pode encontrar algum termo gramatical ou alguma estrutura que não conhece. Quando você não entender, você recorre à gramática. E a usa como uma ferramenta, soluciona aquele pequeno problema e segue em frente. 

É assim que você utiliza a gramática, só quando precisar dela.

O ideal para o seu estudo é ter um áudio com texto em inglês e uma versão traduzida, que vai servir como um superdicionário. Se tiver alguma estrutura ou trecho que não entende, você bate o olho na tradução e pode voltar ao texto original. Mas, em alguns casos, a simples tradução pode não ser suficiente por se tratar de algo muito esquisito ou que você nunca tenha visto. E nesse momento, você vai precisar mesmo da gramática.

Portanto, use a gramática apenas como uma caixa de ferramenta, somente quando ela for necessária. A partir dai, o seu estudo vai ser potencializado e se tornará muito mais efetivo.

Por favor deixe seu comentário abaixo.

Have a nice day! ;) 

terça-feira, 20 de dezembro de 2016

Feliz Natal em Alemão



Natal em Alemão é das Weihnachten, -. Existe também a palavra die Weihnacht, (pelo menos no dicionário). O problema é que nas saudações ela é usada praticamente só no plural. Portanto na hora de desejar feliz Natal, os adjetivos concordam no plural:

Frohe Weihnachten.

Fröhliche Weihnachten.

Quanto ao adjetivo, tanto faz "froh" ou "fröhliche".

Quanto à preposição.. NO NATAL se diz geralmente ZU WEIHNACHTEN, mas não é errado dizer AN WEIHNACHTEN (esta última é mais regional).

Quanto se referir ao Natal em outras situações que não sejam saudações pode-se usar a forma no singular.

Por exemplo:
Dieses Jahr werden wir ein Weihnachten ohne Schnee haben.
Letztes Weihnachten war ich in Brasilien.

Há outras maneiras de se desejar Feliz Natal...

Eine schöne/gute/frohe Weihnachtszeit
Schönes/gutes/frohes Weihnachtsfest!

Quem tiver mais formas, pode postar nos comentários.

Para traduzir a famosa pergunta: O que você quer de Natal? Se usa o verbo SICH (dativo) ETWAS WÜNSCHEN.

Was wünschst du dir zu Weihnachten?

Quando se quer dizer em Português (alguma coisa) DE NATAL, se formam compostos em alemão: Weihnachts + (alguma coisa).

Ex.:
Weihnachtsgeschenk = presente de Natal
Weihnachtsmann = homem do Natal (Papai Noel)
Weihnachtsferien = férias de Natal (ou seja, recesso de fim de ano)
Weihnachtslied = canção de Natal

Frases de natal em inglês




Você certamente conhece as expressões "Merry Christmas" e "Happy Christmas". Mas quais outras expressões em inglês estão ligadas ao natal?

Veja algumas sugestões:
  • Have a good Christmas! (Tenha um Feliz Natal.)
  • Happy Hollidays!
  • Wishing your family peace and love at Christmas and always. (Desejo à sua família paz e amor no Natal e sempre.)
  • We hope you are surrounded by beauty and comfort this Christmas season. (Esperamos que você seja cercado de beleza e conforto neste período de Natal.)
  • The beauty of the Christmas season can remind us of all the beauty in life that we take for granted: our family, our friends, and our faith. (A beleza do período de Natal pode nos fazer lembrar de todas as belezas da vida que deixamos de lado: nossos familiares, nossos amigos e nossa fé. )
  • Blessings, love, and peace to you this Christmas. (Benção, amor e paz a você neste Natal.)
  • May you be reminded of all the most important things in your life this Christmas. Merry Christmas! (Que neste Natal você se lembre de todas as coisas mais importantes em sua vida.)
  • May the magic of Christmas brings you Happiness, Cheers and Fun into your life. Merry Christmas to you. (Que a magia do Nata traga a você felicidade, alegrias e diversão à sua vida.)
  • On this Christmas Season, may the Joy and Happines spread like the lights of Christmas Trees. Merry Christmas to you. (Neste Natal, que a alegria e a felicidade se espalhem como as luzes das árvores de Natal. Um Feliz Natal para você.)

Por fim, saiba que a palavra Christmas (Natal) é geralmente abreviada para Xmas em mensagens escritas. Portanto, se você receber um recado, email, cartão com os dizeres “Merry Xmas!” ou “Happy Xmas!” já sabe do que se trata.

sábado, 3 de dezembro de 2016

Outras formas de dizer Beautiful em inglês





Vamos ampliar o vocabulário de você no que se trata de beleza⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀


Veja alguns exemplos:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
You're looking flawless today! (Você está perfeita hoje).
Damn girl, you're fine! (Nossa garota, você tá demais!). ⠀⠀⠀⠀⠀
He is a very good-looking man (Ele é um homem de boa aparência).
I think she's attractive (Eu a acho atraente). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀
What do you mean with "she's ok"? She's stunning! (O que você quer dizer com "ela é ok"? Ela é maravilhosa!).
She’s pretty! (ela é linda!)


Veja sinônimos para Beutiful:

Pretty – linda
Flawless – perfeita (sem defeitos)
Stunning – reluzente
Fine – bem
Good-looking – boa pinta / boa aparência
Attractive – atrativa